Gracias por apreciar tan espléndidamente este placer mío de leer poemas para vosotros Gracias por molestarte en venir y hacérmelo saber con tu huella, para mí, indeleble, imborrable Gracias por ser siempre sincera y por quererme con la verdad de tu corazón
Gracias por acudir, por evidenciar tu presencia con este halago tridireccional Siempre es para mi motivo de alegría, encontrarte en este espacio Ya falta menos, afortunadamente, para la lectura de un nuevo poema de tu autoría
5 comentarios:
Gracias Mariana, gracias Pere...
La ley del desierto y su soledad quedan magnificamente reflejadas
en este poema tan especial y bello
Un abrazo a ambos, creadora y traductor
Rosa
Pues
YO, Rossana Arellano, digo:
GRACIAS A TI
QUERIDA ROSA IGLESIAS
POR DEDICAR TU TIEMPO , ESFUERZO, VOZ, SELECCION, AEPTACION DEL VERSO ,,,,ETC...
PARA ENCUADRARLO TODO Y REGALAR A LOS QUE ACUDIMOS A TU VOZ
ERES DEMASIADO GENEROSA, AMIGA MIA,
BESOS HERMANA ESPAÑOLA
DESDE MI SUR
EN EL DIA DE LA MADRE
TE SALUDO YHAGO EXTENSIVO EL SALUDO A TU MADRE.
ABRAZO
Rossana
PRECIOSO POEMA, MUY HERMOSO
DEBO DECIR QUE ME GUSTA MAS COMO LO RECITAS EN TU PROPIO IDIOMA.
UNA VEZ MAS
MUCHAS GRACIAS POR TANTA ENTREGA
T_qm
Rosa, hermoso poema, hermosa traducción y magnífica declamación la tuya, sobre el desierto y su magia, sobre su inmenso mundo.
Gracias por compartirlo con todos nosotros.
Un gran abrazo.
Rossana Arellano...GRACIAS
Gracias por apreciar tan espléndidamente este placer mío de leer poemas para vosotros
Gracias por molestarte en venir y hacérmelo saber con tu huella, para mí, indeleble, imborrable
Gracias por ser siempre sincera y por quererme con la verdad de tu corazón
Así, también, es como te quiero
GRACIAS
Rose
CANDELA, amiga buena...
Gracias por acudir, por evidenciar tu presencia con este halago tridireccional
Siempre es para mi motivo de alegría, encontrarte en este espacio
Ya falta menos, afortunadamente, para la lectura de un nuevo poema de tu autoría
Gracias, Candela Martí, de corazón
Te quiero , poeta
Rosa
Publicar un comentario